DDM připravuje po jarních prázdninách otevřít činnosti s přítomností tlumočníka pro ukrajinské děti. Princip bude v našich běžných činnostech, při kterých se děti hravou formou budou učit český jazyk.
DDM готується відкрити заходи з перекладачем для українських дітей після весняних канікул. Принцип буде в нашій звичайній діяльності, під час якої діти в ігровій формі вивчатимуть чеську мову.
V kroužku malování či keramiky můžeme probrat nad obrázky běžné fráze na různá témata, jako např. jdu domů, kde bydlím, kdo je máma, táta, bratr, kamarád… jak ráno vstávám a večer jdu spát, co mám rád k jídlu a jaké činnosti mě baví. Můžeme vyrábět či malovat domečky, města, zvířata, témat je velké množství.
Mezi další činnosti budou patřit např. pohybové aktivity, při nichž zjistím, kde mám ruce, nohy, oči, co je běhat, skákat, jít dopředu, dozadu, vlevo či vpravo…
Zatleskáme si jedna, dva, tři, zazpíváme si jednoduché lidové písničky.
У гуртку живопису чи кераміки ми можемо обговорювати звичайні фрази на різні теми, наприклад, іду додому, де я живу, хто мама, тато, брат, друг… як я встаю вранці і лягаю спати ввечері , що я люблю їсти і які заняття мені подобаються. Ми можемо виготовляти або фарбувати будинки, міста, тварин, є велика кількість тем.
Інші види діяльності включають, наприклад, фізичні навантаження, під час яких я дізнаюся, де мої руки, ноги, очі, що бігати, стрибати, йти вперед, назад, ліворуч чи праворуч… Аплодуємо раз, два, три, співаємо прості народні пісні.
інформації: Škola hrou
документ: Přihláška